Welcome to your room Mr. Panda
Here you are, once again in your hotel room
Don't have time to sing nor see the flower bloom
As always you will be in a rush
And only think your buffer to flush
Do you know this feeling, do you see what I'm saying
Do you understand that some things are not for buying
You must admit that you're running out of time
So take one second and write a little rime
Tomorrow when you'll wake up early enough
The sun will not have risen, that's tough
But it's alright it's okay
Now you know you're on your way
Wish you good night my friend and don't tell
Even if you doubt and think your life is hell
Don't tell that you're wasting your time
'Cause there's a lot more to climb
3 Comments:
traduction please
marjolaine, miss flemme
By Anonyme, at 6:11 PM
Diese Geschichte erzählt, daB wenn du glaubst, daB deine Leben unlustig fährt, ist es eine groBe Illusione, weil die StraBe ganz lang mehr ist.
By Anonyme, at 10:26 PM
Pas mal!!!
By DesperateB, at 9:34 AM
Enregistrer un commentaire
<< Home